Tag Archives: St Jago

San Salvador, Brazil – Feb 29.

Text:

The day has passed delightfully. Delight itself, however, is a weak term to express the feelings of a naturalist who, for the first time, has wanderered by himself in a Brazilian forest. The elegance of the grasses, the novelty of the parasitical plants, the beauty of the flowers, the glossy green of the foliage, but above all, the general luxuriance of the vegetation, filled me with admiration. A most paradoxical mixture of sound and silence pervades the shady parts of the wood. The noise from the insects is so loud, that it may be heard even in a vessel anchored several hundred yards from the shore; yet within the recesses of the forest a universal silence appears to reign. To a person fond of natural history, such a day as this brings with it a pleasure that he can ever hope to experience again.

Traducere:

Ziua a trecut excelent. Excelenta in sine, totusi, nu poate exprima sentimentele unui naturalist care, pentru prima oara a ajuns intr-o padure braziliana. Eleganta ierbii, noutatea plantelor parazite, frumusetea florilor, verdele stralucitor al foliajului, dar mai presus de toate vegetatia luxurianta m-au umplut de admiratie. Un amestec paradoxal de sunet si tacere vine din zonele mai umbrite ale padurii. Zgomotul insectelor este atat de puternic, incat poate fi auzit dintr-un vas ancorat la sute de yarzi de tarm; totusi in cadrul padurii, o tacere universala pare sa troneze. Pentru o persoana cu o pasiune pentru istorie naturala,  o zi ca aceasta aduce o placere pe care poate doar spera ca o va avea inca o data.

Comentarii:

Acest segment mi-a placut pentru un singur motiv : pasiunea si curiozitatea demonstrata in doar cateva cuvinte. Observati modestia si bucuria exprimata pentru ca a ajuns intr-un loc atat de bogat in specimene si isi poate exercita meseria. Imaginati-va daca toti oamenii ar avea acest de privire asupra naturii in loc sa o considere un bun mostenit.

The Voyage of the Beagle” /St Jago – Cape deVerd Islands/pag 39

4 Comments

Filed under Quotes, Voyage Of The Beagle

Cuttle-fish

While looking for marine animals, with my head about two feet above the rocky shore, I was more than once saluted by a jet of water, accompanied by a slight grating noise. At first I could not think what it was, but afterwards I found out that it was this cuttle-fish, which, though concealed in a hole, thus often led me to its discovery. That it possesses the power of ejecting water there is no doubt and it appeared to me that it could certainly take good aim by directing the tube or siphon on the under side of its body.

From the difficulty which these animals have in carrying their heads, they cannot crawl with ease when placed on the ground. I observed that one which I kept in the cabin was slightly phosporescent in the dark.

Traducere:

In timp ce cautam animale marine tinandu-mi capul la 2 picioare [0.6 metri n.tr] de malul stancos, am fost intampinat de mai multe ori de jeturi de apa impreuna cu un zgomot ca de zgarietura. La inceput nu mi-am dat seama ce ar putea fi dar ulterior am aflat ca este o caracatita sepie [specia exacta este descrisa aici] , care, desi ascunsa intr-o gaura, m-a ajutat sa o descopar.

Nu e nici o indoiala ca are capacitaea de a ejecta apa, dar mi se parea ca reuseste sa si tinteasca bine, directionand tubul sau sifonul din corpul sau. Datorita dificultatii in a-si deplasa capul, nu se pot misca cu usurinta pe pamant. Am observat ca una pe care o tineam in cabina era usor fosforescenta in intuneric.

Comentarii:

Segmentul intreg din care am citat doar partea finala discuta si capacitatea cameleonica a acestei specii de caracatita. Darwin explica modul in care isi schimba culoarea in functie de mediul in care se afla. Privite cu atentie culorile sunt in continua schimbare fiind produsul unor vezicule continand culori diferite.

Citat din “The Voyage of the Beagle” /St Jago – Cape deVerd Islands/pag 36.

5 Comments

Filed under Quotes, Voyage Of The Beagle